Un rifiuto a questa risoluzione darà luogo a un conflitto militare... che inizierà nel momento che sarà da noi deciso.
A denial it would result in military conflict... whose beginning it is we who will decide.
Si prevede che una tale proposta darà luogo a una miriade di oppositori.
It anticipates that such a proposition shall give rise to a host of opponents.
17.3Niente in questo Accordo darà luogo né sarà ritenuto dare luogo ad un contratto di partnership, di agenzia, ad un accordo o a una relazione fiduciaria né ad una joint venture tra te e noi.
17.3Nothing in this Agreement shall create or be deemed to create a partnership, agency, trust arrangement, fiduciary relationship or joint venture between you and us.
D'ora in poi, però, la stessa infrazione darà luogo alla medesima sanzione, ovunque sia commessa e a prescindere dalla nazionalità o dallo Stato di bandiera dell'operatore.
But from now the same offence will be subject to the same sanction, wherever it takes place and whatever the fisherman’s nationality or flag.
Qualsiasi riduzione o interruzione del Software o dei Servizi durante detta Manutenzione non darà luogo ad alcun diritto di rimborso o di credito per spese sostenute dal Cliente.
Any degradation or interruption in the Software or Services during such Maintenance shall not give rise to a refund or credit of any fees paid by Customer.
Il tema del senso religioso accompagnerà il pensiero e l’opera educativa di Giussani per tutta la vita, e darà luogo a nuove edizioni del testo originale sempre più articolate e approfondite.
The topic of the religious sense will supplement Giussani’s thought and educational work throughout his life, and will result in new, more detailed and thorough editions of his original text.
Ogni danno, qualunque ne sia la causa, darà luogo, oltre al costo della locazione, al pagamento diretto in negozio delle spese di sostituzione o rimessa in buono stato, nel limite massimo del valore originale del materiale.
Any damage - regardless of the cause - will require direct payment to the Dealer for the repair or replacement cost of up to the rental price of new equipment, in addition to the cost of hire.
Nell'eventualità che un ordine sia emesso per una località dove non si effettuano consegne, l'ordine verrà annullato e si darà luogo al rimborso.
In the event that an order is placed for a delivery to a location where we do not deliver to the order will be cancelled and a refund processed.
In particolare, se un trader decide di vendere le sue azioni quando il valore di queste è più basso, la vendita darà luogo ad una perdita.
If he decides to sell his stocks when the value is lower, he will sell at a loss. Open Demo Account Open Real Account
La modifica o la cancellazione della prenotazione darà luogo alla modifica o alla cancellazione proporzionale dei punti.
Any modification or cancellation of the booking will lead to the modification or cancellation of the points in the same respect.
In qualsiasi caso, l’inadempienza e l’aggiudicazione o utilizzo, indebito o fraudolento, dei punti darà luogo alla perdita dei privilegi di cui avrebbe usufruito il titolare.
In any case, breach and the undue or fraudulent award or use of the points will lead to the loss of any privileges that have been obtained by the titleholder.
9.6 6 La sospensione o la chiusura del Conto Utente da parte di Hiving, qualunque sia la causa, non darà luogo ad alcun rimborso per pregiudizio diretto o indiretto.
9.6 The suspension or termination of the Panellist’s Member Account by Hiving, for whatever reason, shall not give rise to any indemnification for any direct or indirect prejudice.
Niente in questo Accordo darà luogo né sarà ritenuto dare luogo ad un contratto di partnership, di agenzia, ad un accordo fiduciario né ad una joint venture tra te e noi.
17.3. Nothing in this Agreement shall create or be deemed to create a partnership, agency, trust arrangement, fiduciary relationship or joint venture between you and us.
Tutto ciò necessariamente darà luogo a fraternità multi-etniche, che offriranno l’occasione di reciproco arricchimento e integrazione.
By necessity this will create multi-ethnic fraternities which will offer occasion for mutual enrichment and integration.
Qualsiasi uso illecito o non autorizzato di tali marchi è vietato e darà luogo a serie conseguenze legali.
Any unlawful or unauthorized use of such trademarks is prohibited and will give rise to serious legal consequences.
Tale decisione è insindacabile e non darà luogo ad alcun tipo di rivendicazione o ad annullamento;
Such change shall not open the right to any type of claim or cancellation;
8.6 Il valore del coupon non verrà pagato in contanti né darà luogo a interessi.
8.6 The value of the coupon will neither be paid in cash nor bear interest.
La ricostituzione darà luogo ad un concentrato contenente 1 mg di topotecan per ml.
Reconstitution will result in a concentrate containing 1 mg topotecan per ml.
Si tratta di una dottrina eretica che sostiene che la Chiesa darà luogo ad un gruppo speciale di "vittoriosi" che riceveranno corpi spirituali, diventando immortali.
This is a heretical doctrine which says that the Church will give rise to a special group of “overcomers” who will receive spiritual bodies, becoming immortal.
Qualsiasi tentativo di frode o inganno, a prescindere dalla sua portata, darà luogo immediatamente ad ulteriori azioni nel cui contesto tutti i dati relativi alle transazioni potrebbero essere trasmessi agli organi competenti.
Any attempted fraud or deception, regardless of scope, will immediately lead to further action, as part of which all related transaction data might be forwarded to the authorities.
Cancellazione di soggiorno dopo l'arrivo darà luogo a una sanzione pari ad un pagamento di 2 notti in camera riservati.
Cancellation of entire stay after arrival will result in a penalty equal to a payment of 2 nights stay in the room reserved.
Ogni pagamento ritardato o mancato darà luogo all'esigibilità immediata della totalità dell'importo dovuto dal cliente, senza avvertenze precedenti né altre formalità.
Any late payment or failure to pay shall be cause for immediate collection of the entire amount due from the client, without previous notice or other formalities.
Una bassa assunzione di proteina darà luogo ad un peggiore recupero muscolare, una minore sintesi proteica che si tradurrà come una maggiore perdita muscolare e per ultimo, una maggiore sensazione di fame
A low consumption of protein will result in a worse muscle recovery, a lower synthesis of protein that will result in a greater loss of muscle as well as a higher sensation of hunger
Ma lo sviluppo della rivoluzione, inevitabilmente, darà luogo a un processo di differenziazione interna.
But the development of the Revolution will inevitably give rise to a process of internal differentiation.
In qualsiasi caso, si darà luogo alla perdita dei punti utilizzati, senza diritto a compensazione alcuna a favore del titolare.
In any case, it will lead to the loss of the points redeemed without the right to any compensation in favour of the titleholder.
La presenza di commenti rientranti in una o più delle seguenti tematiche, darà luogo alla cancellazione del commento ed al blocco dell'indirizzo IP, impedendo la pubblicazione di ulteriori note:
The following will result in deletion of the comment or blocking of the IP address for further comments:
Se lasciamo macerare il latte di cocco per un giorno, si formerà un grasso che darà luogo alla crema di cocco.
If we macerate this coconut milk for a day, a fat will form that will result in coconut cream.
Nessun elemento del presente Accordo darà luogo né sarà ritenuto dare luogo a forme di collaborazione, agenzia, accordo o rapporto fiduciario o joint venture tra te e noi.
Nothing in this Agreement shall create or be deemed to create a partnership, agency, trust arrangement, fiduciary relationship or joint venture between you and us.
Durante la notte, Campo dei Fiori cambia volto completamente, e il cibo si darà luogo a persone provenienti da tutto il mondo.
During the night, Campo dei Fiori changes its face completely, and the food stands give place to people from all over the world.
Questa disposizione darà luogo a una fatturazione supplementare.
This provision will give rise to an additional billing.
Per ragioni di sicurezza, PRADA non darà luogo all’evasione di alcun ordine indirizzato ad una casella postale né accetterà alcun ordine in cui non sia possibile identificare la persona fisica destinataria dell’ordine stesso ed il suo indirizzo.
For security reasons, PRADA shall not process any order addressed to a post office box or accept any order that does not allow to identify the natural person held to be the recipient of the order and the relevant address.
Due anni più tardi l'azienda stipula con Semperit un accordo di licenza per la produzione di pneumatici, alleanza che in seguito darà luogo alla joint-venture Sava-Semperit.
Two years later the company begins to manufacture tires under a license agreement with Semperit, with this alliance eventually becoming the Sava-Semperit joint venture company.
In ogni caso, la creazione di tali link al Portale, anche laddove autorizzati, non darà luogo ad alcuna responsabilità in capo Came, la quale si riserva il diritto di richiederne in ogni momento la rimozione.
In any case, creating any such links to the Portal, even when authorized, shall in no way make liable Came, that reserves the right to request that they be removed at any time.
Questa selezione darà luogo a ulteriori richieste di trasmissione.
This selection will elicit the additional transmission requests.
L'immissione di un riferimento nella cella in cui viene immessa la funzione come argomento non darà luogo a un avviso di riferimento circolare.
Entering a reference to the cell in which you are entering the function as the argument won't result in a circular reference warning.
Questo passo darà luogo a scansione.
This step will give rise to scanning process.
Quest’anno è in programma la realizzazione di un musical che coinvolgerà giovani e professionisti di vari paesi e che darà luogo alla produzione di un libro e di un DVD.
This year they are planning a musical which will involve young people and professional musicians from different countries and lead to the production of a book and of a DVD.
Le pareti relativamente sottili con il materiale più lontano dall'asse neutro di flessione darà luogo alla maggiore rigidità strutturale con il minimo peso.
Relatively thin wall structures with the material farther away from the neutral axis of bending will result in the most structural stiffness with the least amount of weight.
La responsabilità finanziaria dell'Unione per tali strumenti finanziari nel prossimo quadro finanziario pluriennale sarà limitata al contributo del bilancio dell'UE e non darà luogo a passività potenziali per il bilancio dell'Unione.
The financial liability of the Union for such financial instruments in the next multiannual financial framework will be limited to the EU budget contribution and will not give rise to contingent liabilities for the Union budget.
Titan Poker darà luogo al Torneo Titan, un torneo freeroll con premi garantiti per 1, 000, 000$ limitato a venti giocatori.
Titan Poker will stage The Tournament Titan, a freeroll tournament with $1, 000, 000 in guaranteed prizes and limited to twenty participants.
L'attività della Banca e dei suoi organi svolgentesi secondo le condizioni dello statuto del Sistema europeo di Banche centrali e della Banca centrale europea, non darà luogo all'applicazione di tasse sulla cifra d'affari.
The activities of the Bank and of its organs carried on in accordance with the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank shall not be subject to any turnover tax.
Qualunque utilizzo non autorizzato del Sito, a prescindere dalle sue finalità, costituirà una violazione delle presenti Condizioni di Utilizzo e darà luogo a un indennizzo, come esposto sotto.
Any non-authorised use of the Website, regardless of its purposes, will be an infringement of these Terms of Use and will give rise to an indemnity, as set out below.
Sebbene non sia obbligatorio, puoi anche fornire una breve spiegazione, ammesso che questo non darà luogo a polemiche.
Although it is not required, you can choose to provide a brief explanation as long as it will not create a negative situation.
NESSUNA INFORMAZIONE DA LEI OTTENUTA DA MASTERCARD ATTRAVERSO IL SITO DARÀ LUOGO AD UNA GARANZIA NON ESPRESSAMENTE ENUNCIATA NEL PRESENTE DOCUMENTO.
NO INFORMATION OBTAINED BY YOU FROM MASTERCARD THROUGH THE SITE SHALL CREATE ANY WARRANTY NOT EXPRESSLY STATED HEREIN.
Qualora il cliente usufruisca di un posto auto presso il garage o il parcheggio dell’hotel, anche a pagamento, ciò non darà luogo a un accordo di custodia.
If the Customer is provided with the use of a parking space in the Hotel garage or on a Hotel car park, including where this is done for a fee, this shall not give rise to a safekeeping agreement.
Qualsiasi comando riguardante valori di autorizzazione o qualsiasi tentativo di inviare al TPM la password del proprietario darà luogo a un errore mentre il TPM è bloccato.
Any commands that involve authorization values or attempt to send the TPM owner password to the TPM will result in an error from the TPM while the TPM is locked out.
0.80697178840637s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?